Search results
Jun 19, 2022 · Beyond Time (光阴之外) is a Chinese Xianxia novel written by Er Gen and published by Qidian. Xu Qing’s world sank into deathly silence after the descendence of “God”. Master cultivators brought the human race and escaped the continent, and the remaining people struggled to survive.
Xu Qing is the protagonist of Beyond Time. He was a boy who grew up alone and living a difficult life in the slums outside his city. Initially: It was a young boy of 13 or 14, dressed in tattered, dirt-covered clothes, with a frayed leather pouch tied around his waist.
- 3 min
Beyond Time (光阴之外) is the latest novel by famous xianxia author Er Gen, following Renegade Immortal, Pursuit of the Truth, I Shall Seal the Heavens, A Will Eternal, and A World Worth Protecting/World Within One's Grasp.
Jan 10, 2024 · BEYOND TIME is a dual POV dark romance with a twist on soulmates that will leave you on the edge of your seat. Prepare yourself for scorching heat, high emotions, and a psychopath who doesn’t know what to do with all the feelings he’s suddenly being forced to experience.
- (798)
- Kindle Edition
- Lee Mccormick
Jan 1, 1971 · In 1978 Michigan Governor William Milliken proclaimed May 23rd as Gwen Frostic Day in Michigan, and in 1986 she was inducted into the Michigan Woman's Hall of Fame. Long before her death she wrote her epitaph: "Here lies one doubly blessed. She was happy and she knew it."" ~ http://www.gwenfrostic.com/.
- (48)
- Hardcover
What awaits us beyond time, once we have transcended life and death, heaven and earth? Xu Qing’s world sank into deathly silence after the descendence of “God”. Master cultivators brought the human race and escaped the continent, and the remaining people struggled to survive.
People also ask
Who wrote Beyond Time?
What is beyond time xianxia?
Who is Xu Qing in Beyond Time?
Is beyond the Timescape a xianxia novel?
The novel gained fame in English in translations by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin as Remembrance of Things Past. The title In Search of Lost Time, a literal rendering of the French, became ascendant after D. J. Enright adopted it for his revised translation published in 1992.