Yahoo India Web Search

Search results

  1. en.wikipedia.org › wiki › PatoisPatois - Wikipedia

    As Jean Jaurès once said, "One names patois the language of a defeated nation." [ 4 ] In France and Switzerland, however, the term patois no longer holds any offensive connotation, and has become a celebrated and distinguished variant of the numerous local tongues.

  2. en.wikipedia.org › wiki › VergonhaVergonha - Wikipedia

    In Occitan, vergonha (Occitan pronunciation: [beɾˈɣuɲo̞, veʀˈɡuɲo̞], meaning "shame") refers to the effects of various language discriminatory policies of the government of France on its minorities whose native language was deemed a patois, where a Romance language spoken in the country other than Standard French, such as Occitan or ...

  3. 10 hours ago · Even as a child, I had some understanding of the complex history that shaped attitudes towards Patwa, which is spoken by an estimated 2.5 million people as a first language and millions more from ...

  4. In reference to "patois", Jean Jaurs famously claimed that "one names patois the language of a defeated nation" [6]. According to the Chambers Dictionary, the origin of the term is disputed but could be a "corruption of patrois, from LL patriensis, a local inhabitant".

  5. Oct 28, 2017 · Patois was increasingly recognised as a “nation language”, representing the hybrid culture of the island, with its English vocabulary, West African grammar, occasional indigenous words and a particular, definitely non-British pronunciation.

  6. Introduction. Creole languages are found all over the world on every continent. When two or more languages come into contact to form a new language a Creole language is born. Some type of human "upheaval" that forces people to find a way to communicate, without using their own languages, stimulates the creation of a Creole language.

  7. Adriana Williams. The purpose of this essay is to debunk the dated Eurocentric notions that dismiss the significance of Jamaican Patois and to argue the validity of the language. To achieve this, research was conducted by exploring various Caribbean literary and linguistic components of the language.