Yahoo India Web Search

Search results

  1. People also ask

  2. ne pas savoir sur quel pied danser [v] ne pas savoir comment réagir ; ne savoir que décider ; ne pas savoir quelle contenance prendre ; hésiter sur le comportement à adopter vis-à-vis de quelqu'un

  3. ne pas savoir sur quel pied danser \nə pa sa.vwaʁ syʁ kɛl pje dɑ̃.se\ (se conjugue → voir la conjugaison de savoir) (Figuré) (Familier) Ne pas savoir quelle contenance, quelle décision, quel parti prendre, hésiter sur le comportement à adopter vis-à-vis de quelqu’un. Le PS ne sait pas sur quel pied danser.

  4. Composé de danser, pied et savoir. L’expression qui repose sur une métaphore facile à comprendre qui semble être née vers la fin du XV e siècle : ne savoir de quel pié danser, ne savoir de quel pié aller.

    • Definition
    • How to Use It
    • Funny Stuff
    • Synonyms
    • Example in A Dialogue with French Audio

    It literally means: 1. Je → I 2. ne sais pas → don't know 3. sur → on 4. quel → which 5. pied → foot 6. danser → to dance According to various sources, this expression emerged during the 15th century. And it means that you're hesitating; you don't know what to do or how to react; you are embarrassed. That's why this expression is linked to a diffic...

    If you feel lost, don't know how to react or hesitate between two choices, you can use "Je ne sais pas sur quel pied danser". In case you want a simpler way to express this idea, you can use: "Je ne sais pas quoi faire" → "I don't know what to do" or "Je ne sais comment réagir" → "I don't know how to react".

    Similar expressions expresses the same idea, such as "Je ne sais pas où donner de la tête" (I don't know where to give my head) or "Je ne sais pas à quel saint me vouer" (I don't know which Saint to devote). And of course the (very familiar) expression "J'ai le cul entre deux chaises", which emphasizes the feeling of dilemma and hesitation between ...

    Je ne sais pas où donner de la tête → I don't know where to give my head
    Je ne sais pas à quel saint me vouer → I don't know which Saint to devote
    J'ai le cul entre deux chaises  → My ass is between two chairs (Vulgar)

    Tu vas voter pour qui ? Who are you going to vote for? Je ne sais pas sur quel pied danser... I don't know which foot to dance​ on​​...* Moi non plus Me neither

  5. Ne pas savoir sur quel pied danser". Ne pas savoir comment réagir. Cette expression semble être née vers la fin du XVe siècle où l'on disait "ne savoir de quel pié danser". On a ensuite employé au début du siècle suivant "ne savoir de quel pié aller".

  6. Ne savoir sur quel pied danser. Être dans l'embarras, ne savoir à quoi s'en tenir, que décider. Que le diable t'emporte ! On ne sait sur quel pied on danse avec vous autres (Augier, Contagion, 1866, V, p. 423).

  7. Définition de ne plus savoir sur quel pied danser : dictionnaire, étymologie, phonétique, citations littéraires, synonymes et antonymes de « ne plus savoir sur quel pied danser ».