Search results
MaynotbeMay. 2021年12月13日. 最有帮助的回答. 马来语. 英语 (英国) Literally speaking, a shot that has been fired (gun). But in casual terms, I think it's used when someone insulted another person/had a great comeback for an insult. (Here is a definition by Urban Dictionary with an example)
if someone insults someone in a clever way, people will say "shots fired". signifies a good burn/insult|it is a slang after someone has put someone down using a joke or an insult. It is a bit hard to explain.
Dec 16, 2022 · Virtually all cooking was done over coal-fired ranges. 事实上所有的烹饪都是在烧煤的炉灶上完成的。 而这句话正确的翻译应该是:『几乎所有的烹饪都是在烧煤的炉灶上完成的』或『99%的事实上,所有的烹饪都是在烧煤的炉灶上完成的』,因为 事实上 就是有很多烹饪是在用电的炉灶上完成的。
97 个回答. 分为四部分,第一部分是我整理搜集的批改网判定的高分短语、句型(这些是可以加分的,尽可能多用),第二部分是我喜欢和常用的短语、句型(但是批改网不会判定为闪光),不仅在批改网可以用考试也可以用,最后是把我那些年写过的批改网贴 ...
Apr 24, 2014 · 中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。. 当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。. 姓氏的英文翻译跟汉语 ...
个人天赋,例如faker,deft,imp等一些韩国顶尖的职业选手,都是很有玩游戏的天赋,出道即巅峰,没有天赋是做不了职业选手的,faker差不多是千万里挑一的天才,当时出道的他比赛各种单杀对面中单,安掌门,dade都是被杀. 职业环境,韩国有着超过十年的电竞 ...