Yahoo India Web Search

Search results

  1. Mar 29, 2010 · Having googled it, it seems that he did say 'What a maroon' and it's been explained subsequently as being a deliberate mispronunciation of 'moron'. However given the rather questionable attitudes to race in America at the time, it's quite possible it was a racial slur.

  2. Apr 23, 2006 · Apr 23, 2006. #12. EvelynGB said: Ser gilipollas o jilipollas means to be a prat or pillock (Brit) or a dork (US) Gilipollez o Jilipollez means to do something bloody (Brit) o goddamn stupid (US) Ej: Deja de hacer gilipolladas. Stop being so bloody (Brit) o goddamn stupid (US). It is a silly o stupic little thing.

  3. Jul 4, 2016 · There are many ways to say that. Aloyalfriend said: My guess: Hey you stupid. Yours is just one and I'm afraid it doesn't sound idiomatic. "Stupid" is usually used as an adjective, not a noun, for example. Aloyalfriend said: you gave it away you are a girl. It also doesn't mean what you intend. You said a guy is pretending to be a girl but what ...

  4. Aug 29, 2017 · Assamese -India. Aug 29, 2017. #3. Edinburgher said: If in doubt, say "vertically", but "upright" means the same. "Straight" simply means "not bent". The post could still be straight even when it is inclined at an angle. You could say "pointing straight up", though. Put the flag post into the ground straight up right here.

  5. Apr 14, 2010 · "Moron" was another. So it really refers to reduced intellectual capacity rather than insanity, or mental illness. A dribbling idiot would have been a person with severely limited intellectual capacities who mainly sat and drooled, not having the self-control or self-awareness to avoid doing it or wipe it away.

  6. Aug 1, 2005 · Senior Member. Milano. Italy, Italian. Aug 1, 2005. #5. Manuel is right, it it a typical Neapolitan dialect pronounciation: "la Madonna" = " 'a Maronn' ". It is also frequently used as an expression of astonishment.

  7. Jun 28, 2010 · Senior Member. Lavapiestán, Madrid. English (Aztlán, US sector) Jun 28, 2010. #2. To shoot the bull = charlar, tener una conversación sin contenido importante y que quizá contenga exageraciones o inventos. M.

  8. Jan 20, 2006 · Well, he can't outsmart me, 'cause I'm a moron. 1963 N.Y. Times Mag. 24 Nov. 54/2 A favorite expression is ‘duh’... This is the standard retort used when someone makes a conversational contribution bordering on the banal. For example, the first child says,‘The Russians were first in space.’

  9. Jun 11, 2009 · Sé que en Buenos Aires la palabra "boludo" se usa muchísimo y entiendo qué quiere decir (hace tres meses que la escucho cada día) pero al decir "gordo boludo" ¿cambia el significado? Sé que se usa para referirse a alguien no necesariamente gordo, pero no sé que sentido le da a la frase.

  10. Jul 18, 2016 · Moderato con anima (English Only) Singapore. English (Singapore/UK), basic Chinese. Jul 18, 2016. #2. Ignorant is an adjective. Ignoramus is a noun. You need to choose whether you need a verb or a noun. It is true that ignorant is more commonly used than ignoramus, but I don't think ignoramus is old fashioned.

  1. People also search for