Yahoo India Web Search

Search results

  1. Dec 1, 2009 · For example: You are more liar/liarer than me. You are more little/littlerer than me. You are boringer/more boring than me. Your are handsomer/more handsome than me... I studied about using -er after words formed by 2 or less syllables but I have some doubts about these words. Thank you very much for your attention.

  2. Aug 27, 2019 · Apr 24, 2021. #11. a pathological liar is defined as someone who does not lie for any reason except a psychological one, almost always for two reasons, sympathy or self-aggrandizement, and they do it often, too. I don't think that "congenital liar" has any meaning any longer.

  3. Feb 26, 2009 · Senior Member. American English. Feb 27, 2009. #2. "Liar's chair" in this context means (to me) that he sits in a chair reserved for liars, or a chair made for liars. Perhaps it's a chair where a liar is punished. I'm not sure if it refers to a specific kind of chair. Hope it helps. U.

  4. Apr 6, 2006 · I can only say that is was a ubiquitous part of child culture in the 50s, that the local version was the classic "Liar, Liar, pants on fire, nose as long as a telephone wire," and that the similar taunt "Tattletale, go to jail, don't forget your ginger-ale" makes me believe that rhyme was primary and sense very secondary in inventing and maintaining these sayings.

  5. Aug 16, 2006 · Aug 16, 2006. #6. "Pathological liar" is a fairly clinical term-- though I wouldn't be surprised if it's been "updated" into something like "fact-challenged personality disorder." "Congenital liar" is an older term, and it means lying is in your nature, you can't help it. Sociopaths and psychopaths don't know right from wrong in general, and ...

  6. Oct 28, 2017 · Nov 28, 2020. #11. Or like a liar (someone who lies) who wants to be forgiven, for this lyric line I think it could mean by God or Jesus, and the liar in question asks for forgiveness in a church but doesn't speak to anyone and asks a statue made of stone. Anyone can imagine what he or she thinks or wants but given the other lyrics by Green Day ...

  7. Nov 17, 2009 · Nov 17, 2009. #6. E' un espressione che ho trovato in un dialogo tra un agente della CIA, una tradutrice e un diplomatico: il diplomatico chiede alla traduttrice di parlare russo per capire se l'agente della CIA comprende il russo. Dopo qualche parola in russo, il diplomatico si accorge che l'agente non capisce e dice: "God love you for a liar.

  8. Dec 12, 2006 · Spain (Madrid) Dec 13, 2006. #8. Hello. "Bolero" comes from the expression "decir/contar una bola" = to lie. Bolero/a = person that tells a lie. You can also use "trolero", that comes from "contar una trola". Don´t waste your time thinking whether she´s right or not: women are always right ¡ (just joking) Q.

  9. Jan 5, 2010 · Necesito vuestra ayuda. ¿Sabéis cómo traducir liar's poker? Es un juego, he encontrado la definición: "A game involving the serial numbers on paper currency". Un niño de 10 años dice: "This is what I won playing at liar's poker" ("Esto es lo que ha ganado dinero gracias al "liar's poker".) ¿Se os ocurre alguna equivalencia para España?

  10. Jun 20, 2007 · I realize I wasn't clear enough. Thank you DP. It was only to point out that the " song " (word 2 times + sentence) is common also for French kids. Like in: "LIAR LIAR PANTS ON FIRE!" or as you proposed: "menteur, menteur, t'es qu'un sale menteur". or by Blancheneige. "menteur, menteur, va voir chez ta soeur".

  1. People also search for