Yahoo India Web Search

Search results

  1. Dictionary
    calculate
    /ˈkalkjʊleɪt/

    verb

    More definitions, origin and scrabble points

  2. Dec 17, 2005 · The rate increased by a factor (a multiplier), which is ten. "The rate increased by a factor of ten" means it increased to a new rate with ten as a multiplier. "The rate decreased by a factor of ten" would mean that the old rate is a factor of ten greater than the new rate, i.e. that the rate decreased by being divided by ten.

  3. Aug 3, 2011 · These elements define pressure vessels' heads and help calculate tolerances, I think. I would be happy to have your opinion on more accurate translations. Thank you in advance.

  4. Sep 8, 2007 · Twice as many people voted for A as for C: 2A=C. This is confusing. To me, it's the exact opposite. For example, if 300 people voted for A and 100 people voted for B, three times as many people voted for A as for B. In that case, I'd say 3B=A. The same holds for "twice as many" in my way of seeing it.

  5. Jan 9, 2012 · Just to complicate things further, in a mathematical context "define x" would probably mean "say what x represents", and "determine x" would mean "put a value to x". This might seem to contradict what I proposed above, but it doesn't really: "define x" still contains the idea of giving more detail to describe x; "determine x" means "discover a ...

  6. May 21, 2016 · Massachusetts, U.S. English - U.S. May 21, 2016. #2. "Degrees of separation" means how closely a person is connected to someone else. Here, it means how closely those economists, etc., were connected to James Heckman. Heckman himself has zero degrees of separation from Heckman. Anyone who has co-authored a research paper or a book, or shared a ...

  7. May 29, 2013 · English - England. May 29, 2013. #4. Warpage is a general term and describes the result of warping. It is a measurable concept. Without consulting the links, I suspect that warpage in materials is measured in, say, millimetres per metre, whereas a single warp would be measured in height/depth alone. The measure of warpage is then an attribute ...

  8. Nov 17, 2008 · Senior Member. Oxnard, CA. English (U.S.) Nov 17, 2008. #3. Well, arcs are incomplete sections of circles, basically. Your examples are really weird though, because they're both wrong. The Arc de Triomphe, which is a big statue with a curve in the middle, translates to "the Arch of Triumph" in English. And it's the Ar k of the Covenant.

  9. May 15, 2017 · English - U.S. May 15, 2017. #3. In some contexts every third day is fine, too. -- The pool is cleaned every three days. -- The pool is cleaned every third day. "Every third day" is closer to the meaning of "every other day". But "every three days" sounds more natural in English.

  10. Aug 9, 2008 · Aug 9, 2008. #4. sunyaer said: "Provide" denotes the meaning "to give something that is in need", while "render" solely means the act of "give",which is absolutely descriptive, and without any attached implication. Please comment.

  11. Oct 3, 2005 · In France, when you file your taxes in April you declare your income and earnings and deductions and so on, but you don't actually calculate how much tax you owe, like you do on an American 1040, and you don't send any money. You then wait, and around August the equivalent of the IRS sends you an avis d'imposition telling you how much tax you ...