Search results
Dec 14, 2016 · It means, " when you receive this email, I hope you are in a state of good health and things are going well for you." It doesn't mean "I hope this email succeeds in finding you". I understand that semantically it could mean that, but we don't use it that way. If I wanted to say that, I would make my meaning clearer by saying something like "I ...
Nov 3, 2015 · 2)I hope this email finds you well. 「お元気でお過ごしのことと思います」 メールの冒頭の挨拶としてよく使う表現でとても丁寧でいいと思います。でも、相手からのメールに対して返事する時に使いません。 その場合は普段の "Thank you for your email."
Dec 19, 2003 · 手紙の冒頭に書くある種決り文句の1例です。. No.2さんには申し訳無いのですが、this email と. you が入れ替わり、I hope you find this email well. と言うのならば文法的にもその解釈は成り立ちますが、. この場合は逆です。. ただNo.1さんのおっしゃる通り. 原文の ...
高考作文,你应该按照老师教的做,按照他们喜欢的方式写即可。. 当然,学好地道英语又是另一回事,你自己知道就行了,和外国人交流,你用上地道的就行。. 编辑于 2021-05-20 08:54. 了解过英国人正式信件的开头,觉得这句话会比“How is everything going?”那种更 ...
Sep 19, 2012 · Hope you doing wellに返す言葉. アメリカ人の友達からのメールで、Hope you are doing wellって送られてきました。. これに、「元気です!. ありがとう!. あなたもお元気で」という感じで返したいんですが、この場合、. I'm fine thank you!
见信好! (很常用的问候方式,没有特别的意思。. 我希望这封邮件能让你感觉好点?. 安慰?. 好消息?. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为 ...
Sep 29, 2022 · 但其实展信佳本来就是译自:. I hope this letter finds you well. 及其变体。. 展信佳这种表达不见于传统书信,不仅是语法不通,音韵也成问题,仄仄平三个字组成单独的短语,感觉悬在空中,古人自然是不会用的。. 但传统中文书信并不缺乏类似表达,别来无恙, 见 ...
官方的回答应该是『展信佳』,其实中国人也不会这么说话,只要理解大概的意思就行了。. 如果翻译的话我觉得还不如翻译成『别来无恙』. (为什么?. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更 ...
Hope everything goes well with you. Hope you are doing well . 客户国家很晚了,还给回你信息的时候: It's very late in your country, I hope you are well and have been resting well too. 在你的国家已经很晚了,我希望你一切安好,也一直在好好休息。 Thank you for your prompt reply and I wish you a pleasant ...
I hope you're having a great week! 其实还可以直接来: I'm reaching out to you because... 这个就是简单直接的习惯, 去掉繁琐的greeting阶段直接点题. 如果是真的跟人写邮件可以这样, 但是高考的话, 尽量还是按着老师教的格式来写..毕竟..不是每个老师都懂这其中的道理. 发布于 ...