Yahoo India Web Search

Search results

  1. 31 gen 2020. Inglese (Stati Uniti) "open up" can also be a reflexive verb, like when we say "she opened up to me" (revealed her emotions) "open", in contrast, is usually a transitive verb. We can't say "can you open". We have to ask someone to open something. "open up" can also mean to unlock a door or to let someone in someplace.

  2. The phrase 'open up' has the slight nuance of being a longer process, whereas 'open' is seen as quicker and easier. For example, if you were to 'open the door' verses 'open up the door'. There is an implied process of opening the door, such as a lock or latch or puzzle. Hope that helps! :) That's a tough one! The phrase 'open up' has the slight ...

  3. open up と open yourself up はどう違いますか?. 説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。. open up your heart to him. open yourself up to him. この回答は役に立ちましたか?. be available for と be available to はどう違いますか?. are you と you are はどう違いますか?. carry out と ...

  4. Oct 24, 2020 · open back up = reopen. "It's just going to take a little while for her to open back up" means that someone is closed off emotionally and needs time to "open up" to talk about something/the way they feel. Opening up implies a certain level of trust and leaves one momentarily vulnerable, many people aren't readily able to do that. See a translation.

  5. 中国語 (繁体字、台湾) 準ネイティブ. "Open the door" is the best; "open up the door" doesn't make sense and is rarely used. You could say, "Open up!" which is used informally, usually when the other person is late, slow, or being unresponsive. "Open the door, please." "Open up-- you can't stay in your room forever!"

  6. Aug 15, 2018 · Definition of ''open up the floor for questions'' It means people or students can ask any questions they may have. Not literally opening the floor! 😂 |It means people can start asking questions. English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese

  7. open upOpen is usually used to describe an action that you see while open up is used when describing an action that is abstract. Please open the door. She opens the bottle. I was told to open up my mind. The country is opening up its market to foreigners. Hope the above helps.|I guess, "open" is more general term than "open up" having some peculiarities in usage. You can "open" a door, a window, a box, though you can probably "open the window up" if you have sort of a window with moving ...

  8. Sep 28, 2023 · AI_monga. 28 Sep 2023. The phrase "open the floor" is commonly used in English (US) to indicate the start of a discussion or the opportunity for individuals to share their thoughts or opinions. It is often used in formal settings, such as meetings, conferences, or debates, where multiple people are present and have the chance to speak.

  9. 【ネイティブが回答】「open back up」ってどういう意味?質問に6件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  10. 【ネイティブが回答】「''open up the floor for questi...」ってどういう意味?質問に5件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  1. Searches related to Open Up

    fbi Open Up