Yahoo India Web Search

Search results

  1. Dec 19, 2019 · Click here to watch all the episode of Loose Talk: https://bit.ly/2r8Qoe0Loose Talk - a show that was probably loved by nearly everyone, there's no surprise ...

  2. We would like to show you a description here but the site won’t allow us.

  3. The word ‘saala’ has a female counterpart, “saali” for the sister-in-law of a man. However, it is a deliberate choice not to focus on “saali” as one of the principal ideas and I wish to make clear that gendered language, even when based on furthering misogyny, can have male victims. I do not mean to say that women are not victimised at all.

  4. Jun 9, 2024 · ( slang, vulgar, derogatory) (colloquially) a term of abuse, swear word. अबे साले, तू इधर आ! abe sāle, tū idhar ā! Hey asshole, get over here!

  5. Jan 5, 2017 · On learning Hindi, he thought 'Abey Saale' was a way to address someone in all environments.

  6. Contextual translation of "abe saale" into English. Human translations with examples: abe chup, abe bhosdi, abey saale, abeyy saale, abe ja bol de, chutiya hai kya.

  7. Jan 5, 2017 · ‘Abey Saale’ is how Googles tactful and tactical chief executive Sundar Pichai had yelled out to a friend across the mess at his alma mater, IIT-Kharagpur more than...

  8. English translation of 'साला' साला. / sālā / mn. 1. brother-in-law countable noun. Someone's brother-in-law is the brother of their husband or wife, or the man who is married to their sister. 2. sala vocative noun. Men sometimes use sala as a mildly insulting way of addressing another man. / sala, sAlA, saalaa, sālā /

  9. Dec 11, 2019 · Loose Talk, iconic TV show of the 90s started in 1995 on ARY Digital and Moin appeared as various characters in more than 400 episodes. Akhter also briefly hosted the game show Kya Aap Banaingay Crorepati?, the Pakistani version of Who Wants to be a Millionaire?

  10. Abe Saale Lyrics. Ishq ko goli se uda de, Suli pe dil ko lataka de, abe saale. Ishq ko goli se uda de, Suli pe dil ko lataka de, abe saale. Haathon ko thaama hai toh chhod de, Jo bhi nishaani li hai tod de. Gori kalaayiyon ko marod de. To de jo bhi kiye hai waade, abe saale. Yeh pyaar ka haar jisake gale mein pada. Kambakht pachhtaaya hai.