Ad
related to: Hell Hath No FuryChoose From a Wide Selection Of Informative and Comprehensive Books For You. Amazon Offers an Array Of Unique Products From Hundreds Of Brands.
- Buy Books at Amazon
Huge Range of Books. Low Prices.
Free Shipping on Qualified Order.
- Indian Languages
Check out our selection
of-exceptionally priced books.
- Books in Indian Languages
Read books in your mother tongue.
Buy online at Amazon.in.
- Up to 50% off Books
10% discount on Select Cards.
Books of all Genres at Best Prices.
- Best Sellers
Shop Our Most Popular Products.
Find Your Favorites Now!
- Business & Economics...
Discover the Best Business &
Economics-Books on Amazon.in
- Buy Books at Amazon
Search results
In common usage, ‘Hell hath no fury like a woman scorned’ means that nothing in the world – or even beyond the world, such as in the depths of hell – is as furious and capable of great anger as a woman who has been ‘scorned’. ‘Scorned’ here means ‘slighted’, ‘ridiculed’, ‘spurned’, or shown contempt or disdain.
‘Hell hath no fury like a woman scorned’ is an idiom that is adapted from a line in William Congreve’s play, The Mourning Bride (1697). The line from which it came is ‘Heaven has no rage like love to hatred turned, nor hell a fury like a woman scorned.”
Nov 9, 2021 · Branded a traitor by her countrymen, French national Marie DuJardin is rescued by American soldiers on one condition: to survive, she must lead them to a cache of gold hunted by the Nazis, the French resistance, and the Americans alike. Director. Jesse V. Johnson.
"Heav'n has no rage, like love to hatred turn'd, Nor hell a fury, like a woman scorned", spoken by Zara in Act III, Scene VIII, but paraphrased as "Hell hath no fury like a woman scorned". Congreve coined another famous phrase in Love for Love (1695): "O fie, Miss, you must not kiss and tell." Works
‘Hell has no fury like a woman scorned’ (or sometimes ‘hell hath no fury like a woman scorned’) is usually attributed to the English playwright and poet William Congreve. He wrote these lines in his play The Mourning Bride, 1697: Heav’n has no Rage, like Love to Hatred turn’d, Nor Hell a Fury, like a Woman scorn’d.
( British English, saying) used to refer to somebody, usually a woman, who has reacted very angrily to something, especially the fact that her husband or lover has been unfaithful (= has had a sexual relationship with another woman): He should have known better than to leave her for that young girl. Hell hath no fury like a woman scorned.
Feb 19, 2017 · The phrase hell hath no fury like a woman scorned is a misquotation from The mourning bride, a tragedy by the English playwright and poet William Congreve (1670-1729), produced and published in 1697: Vile and ingrate! too late thou shalt repent The base Injustice thou hast done my Love.