Yahoo India Web Search

Search results

  1. Often described as a metaphorical representation of a specific time of day, entre chien et loup transcends its literal translation to convey a deeper significance. It encapsulates that fleeting moment when daylight fades into twilight, blurring the boundary between night and day.

  2. Je n’aime pas sortir entre chien et loup. I don’t like going out at dusk. Nous l’avons rencontré à la plage, entre chien et loup. We met him on the beach at twilight.

  3. Sep 15, 2023 · Définition de l’expression « entre chien et loup » L’expression « entre chien et loup » signifie « à la tombée du jour, à la nuit tombée ». Il s’agit de ce moment de la journée où la lumière est incertaine, au crépuscule, aux dernières heures du jour.

  4. Jun 2, 2024 · entre chien et loup. ( literally) between a dog and a wolf. (by extension, idiomatic) at dusk, at twilight; gloaming. 1999, Anna Gavalda, “Petites pratiques germanopratines”, in Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part, →ISBN: Entre chien et loup, le boulevard s’est apaisé et les voitures sont en veilleuse.

  5. Jan 10, 2021 · « Entre chien et loup » signifie : le moment de la journée, à l’aube ou au crépuscule, où l’obscurité empêche de distinguer quoi que ce soit. Origine de l’expression « entre chien et loup »

  6. Fini d’attendre le 7ème jour. Il l’a fait pour donner le rythme : maintenant ça tourne, il peut se permettre des fantaisies. « Entre chien et loup, je choisis le loup. Tant pis pour les brebis résignées ou galeuses ou les moutons de tout poil.

  7. entre chien et loup \ɑ̃.tʁə ʃjɛ̃ e lu\ masculin (pluriel à préciser) Période située à la tombée de la nuit offrant des couleurs particulières. Pendant l’entre chien et loup.