Yahoo India Web Search

Search results

  1. 所以Belarus翻成白俄罗斯既表达了意思,听起来又像音译,所以是很完美的一种翻译。. 人家本国已经说,要更正为:白罗斯, 与俄罗斯没有5分钱的关系。. Belarus = 白罗斯. 消息来自于白俄罗斯驻华大使馆, 打开使馆官网后清晰看到,官网首页国旗已经改为白罗 ...

  2. 由此可见,白俄罗斯的名称不是误译,而是有历史原因的。. 之所以白俄罗斯的名称在英语中如今称作“Belarus”,则主要是由于政治原因。. 十月革命之后,白俄罗斯(White Russia)容易被当作“红色”布尔什维克的敌人,于是出于政治考虑,这个时期,常用 ...

  3. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  1. People also search for