Yahoo India Web Search

Search results

  1. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

    • Detect Language

      We would like to show you a description here but the site...

  2. en.wikipedia.org › wiki › No_DoraiNo Dorai - Wikipedia

    No Dorai (Bengali: ন ডরাই) is a 2019 Bangladeshi drama film directed by Taneem Rahman Angshu. Set in Cox's Bazar, the story of No Dorai is based on the life of a young Bangladeshi girl, who defies society's norms to follow her dream of becoming a surfer. [3] It is the first Bangladeshi surfing film. [3]

    • Direct Translation: Hyeong / 형
    • Direct Translation: Chingu / 친구
    • Direct Translation: Cheonmaneyo / 천만에요
    • Direct Translation: Ne Or Ye / 네 Or 예
    • Direct Translation: Annyeonghi Kaseyo / 안녕히가세요
    • Direct Translation: Shiro / 싫어
    • Direct Translation: Himdeureo / 힘들어
    • Direct Translations: Nae Or Uri / 내or 우리
    • Direct Translation: Michin / 미친
    • Direct Translation: Ship-Pal / 십팔

    While ‘hyeong’ could be a possible translation for the word ‘brother,’ this is one of those cases where culture matters. For starters, there are a number of ways to say this word depending on who is talking. A male speaking to his older brother would say “hyeong” while a female would say “oppa / 오빠.” The terms for brother only apply if speaking to ...

    How many friends do you have? If you are speaking in Korean, you likely have a lot more than you would expect, and not necessarily people you like. You see, while the Korean word chingu includes that 1st grade buddy you have known for 20 years, it also includes everyone else in that classroom, whether you like it or not. This word ties back to this...

    Whenever someone thanks us, we feel that the most polite thing to do would be to say “you are welcome.” If you think about it though, this is kind of odd and redundant. Someone does something good, so we show appreciation, and it is only polite to show appreciation for the appreciation? For this reason, although the word exists, it is almost never ...

    As your ears are first getting accustomed to listening to Korean, you might think that Koreans are extremely agreeable people. They seem to say ‘ne’ for EVERYTHING. In fact, there could be entire conversations with ‘ne’ as the only word spoken in response. While ‘ne’ literally means yes, it is far more diverse than that in Korean. Ne can mean: “Yes...

    ‘Goodbye,’ much like real estate, is all about location, location, location. While in English, we have made it so that any two people talking to each other can end their meeting with ‘goodbye,’ the situation of the ‘goodbye’ is important in Korean. If you are the one staying somewhere, and the other person is leaving, ‘Annyeonghi Kaseyo’ is correct...

    Would you like some pizza? “I hate it!” How about some pasta? “shiro!” These responses seem a bit extreme in English and are mostly associated with the rant of a 5 year old spoiled only child, but they can be completely normal responses in Korean. You see, in Korean, there are different words for ‘hate’ to be used when talking about a person or a s...

    “I am having a hard time with…” is easy enough to translate into “Blah blah blah himdeureo.” However, if you attempt the reverse, you start running into some problems. As mentioned in the introduction paragraph, the Korean language is simple and complex at the same time. There are no articles (a, the, an) and phrases can often be trimmed down for f...

    Whether we realize it or not, we are a very possessive society. ‘MY wedding,’ ‘MY father,’ and even ‘MY meal’ are phrases which aren’t said in Korean as often as they are in English because of the cultural difference of communal thinking mentioned earlier. Instead, often times the word ‘uri’ meaning ‘our’ is used to express that something is shared...

    “Girl, you are so crazy” is something English speakers would say without thinking twice. It is almost said in appreciation for someone who is bold enough to do something spontaneous and unusual. However, saying this to a Korean person, especially a girl (and heaven forbid, someone you are dating) is asking to get your head cut off. Michin is the li...

    This one is a little tricky as the actual translation is not the problem, but the pronunciation. The number eighteen is pronounced Ship-pal. While a Korean could probably pronounce it correctly, our poor Anglo vocal cords are wired a little differently. Unfortunately, if you say this number with even the slightest error in pronunciation, it sounds ...

  3. Need to translate "ドライ" (Dorai) from Japanese? Here's what it means.

  4. Dec 28, 2019 · Yesterday, as I watched No Dorai, a newly released Bangla film about a young Chatgaiyya girl’s aspirations to be a surfer, I began to do some deep chinta on how we as women are conditioned to fear. Ayesha, the female protagonist in the film, is depicted as a creative child who loves the sea and yearns to conquer the waves.

  5. Nov 29, 2019 · The movie buffs in Bangladesh have been eagerly waiting for the theatrical release of Bangladesh’s first surfing film No Dorai (Dare to Surf). The film made hit the local theatres on Friday, despite a few complaints and edits from the censor board.

  6. People also ask

  7. Oct 18, 2022 · In today’s article, let’s explore the meaning behind the origin of Doria, recipe to make it and where to find delicious Doria. What is Doria? Doria is a standard popular menu item at Western restaurants. It’s a gratin-like dish with rice.