Yahoo India Web Search

Search results

  1. paritranaya sadhunam vinashaya cha dushkritam. dharma-sansthapanarthaya sambhavami yuge yuge. Translation. BG 4.8: To protect the righteous, to annihilate the wicked, and to reestablish the principles of dharma I appear on this earth, age after age. Commentary.

  2. Jun 5, 2021 · Paritranaya Sadhunam – Bhagavad Gita Sloka Meaning | What is the Bhagavad Gita 4.8 in English? | What is the Sloka on Protection of Dharma?

  3. Apr 26, 2020 · Bhagavad Gita: Chapter 4, Verse 8; Paritranaya Sadhunam Vinashaya Cha Dushkritam. paritrāṇāya—to protect; sādhūnām—the righteous; vināśhāya—to annihilate; cha—and; duṣhkṛitām—the wicked; dharma—the eternal religion; sansthāpana-arthāya—to reestablish; sambhavāmi—I appear; yuge yuge—age after age.

  4. paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge 4-8. For the protection of the good, for the destruction of the wicked and for the establishment of rightenousness, I am born in every age.

  5. Purport. According to Bhagavad-gītā, a sādhu (holy man) is a man in Kṛṣṇa consciousness. A person may appear to be irreligious, but if he has the qualifications of Kṛṣṇa consciousness wholly and fully, he is to be understood to be a sādhu.

  6. paritranaya sadhunam - परित्राणाय साधुनां विनाशाय च दुष्कृताम् । धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥ ८ ॥ paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām.

  7. Prābhavāvatār —these are the descensions of God in the personal form, where he displays some of his divine powers. Prābhavāvatārs are also of two kinds: a) Where God reveals himself only for a few moments, completes his work, and then departs.

  8. According to Bhagavad-gita, a sadhu (holyman) is a man in Krsna consciousness. A person may appear to be irreligious, but if he has the qualifications of Krsna consciousness wholly and fully, he is to be understood to be a sadhu. And duskrtam applies to one who doesn't care for Krsna consciousness.

  9. Translation. BG 4.9: Those who understand the divine nature of My birth and activities, O Arjun, upon leaving the body, do not have to take birth again, but come to My eternal abode. Commentary. Understand this verse in the light of the previous one. Our mind gets cleansed by engaging it in devotional remembrance of God.

  10. English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary By Swami Adidevananda. 4.8 The good are those who follow the Dharma, as defined above. They are the foremost among the Vaisnavas, who have taken refuge in Me.

  1. Searches related to paritranaya sadhunam

    paritranaya sadhunam sloka in hindi