Yahoo India Web Search

Search results

  1. Jun 2, 2011 · a. To convert into a substance of its own nature, as the bodily organs convert food into blood, and thence into animal tissue; to take in and appropriate as nourishment; to absorb into the system, incorporate. Cf. assimilation n. 4. Although in older texts you might see this sense of "assimilate" take the prepositions "with" or "to," nowadays ...

  2. Nov 26, 2008 · Cagey. post mod (English Only / Latin) California. English - US. Nov 26, 2008. #2. French Catholics do not assimilate to Protestantism. I think that your usage here is a good guide to the correct preposition in your sentence. (Assimilation of would mean something different.)

  3. Jun 11, 2023 · Hello, The quoted is an illustration in a book titled The Translator's Guide to Chinglish by Joan Pinkham. Sentence A is considered as Chinglish. Sentence B is the polished one. There's no further context for Sentence A. A: it is especially necessary to make great efforts to assimilate the...

  4. Apr 10, 2007 · Apr 10, 2007. #2. Hi Dr. A, The meanings are similar, but not the same. indoctrinate - to teach or instruct expecially about a group's philosophy. assimilate - to fit in to a group or organisation.

  5. Dec 14, 2012 · Hi< I am trying to say: Did you learn French in a formal way or did you assimilate it by exposure to the language in your daily life? Ma tentative: Avez-vous appris l’anglais d’une manière formelle ou l’avez-vous assimilé grâce à y être exposé(e) ? Qu'est-ce que vous en pensez? Merci!

  6. May 25, 2017 · May 25, 2017. #1. Hello, New students especially those with little English face real challenges when they move into an international school and fit in with other regular students. I am trying to use the verb assimilate in the sentence below and I would like to ensure it is used correctly in context. One thing we need to do is to help new and ...

  7. May 3, 2013 · Japanese. May 3, 2013. #3. Loob said: Hello Akasaka. I don't assimilate the sounds: I pronounce the "sh" of English and then I pronounce the "s" of speakers. I understand that this may be quite difficult for speakers of other languages. Thanks, Loob.

  8. Oct 19, 2013 · Senior Member. Iran. Persian (Farsi) Oct 19, 2013. #3. In this expression "As You know" this kind of assimilation happens. /z/ in as meets /j/ in you, and changes to /a ʒu:/. I think "as usually" is an example just like this, but in this example, there is a /ːʒ/ sound in "usually" and an assimilation would occur in "as usually".

  9. Dec 7, 2009 · Thank you for the quick responses. Apparently I did not make myself clear. I am writing a short paragraph on immigration in Germany and immigration in general. What I tried to articulate was that: I am an international student at xx university and I have experienced the transition a person must make to assimilate into a culture.

  10. Sep 3, 2010 · English - England. Sep 3, 2010. #4. tina fang said: If we cannot say "we learn or study knowledge", then we cannot say teachers teach us knowledge, right? Many Chinese students tend to use such collocations as "learn or study knowledge" and "teach us knowledge". How to correct them? Certainly we can acquire knowledge, and teachers help us do this.

  1. People also search for