Yahoo India Web Search

Search results

    • Coleman Barks

      • Coleman Barks, the world's best known translator of Rumi's work, is credited with helping make Rumi one of the most popular poets in the United States — Barks' 18 books of Rumi poems have sold more than 750,000 copies.
      www.sfgate.com/living/article/Coleman-Barks-foremost-Rumi-translator-talks-2537796.php
  1. People also ask

  2. en.wikipedia.org › wiki › RumiRumi - Wikipedia

    Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī (Persian: جلال‌الدین محمّد رومی), or simply Rumi (30 September 1207 – 17 December 1273), was a 13th-century poet, Hanafi faqih (jurist), Islamic scholar, Maturidi theologian (mutakallim), [ 9 ] and Sufi mystic originally from Greater Khorasan in Greater Iran. [ 10 ][ 11 ]

  3. Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī, known simply as Rumi, was born on September 30, 1207, in the city of Balkh, which is now part of modern-day Afghanistan. A variety of cultural influences marked his early life. He grew up in a Persian family.

  4. Rumi’s fame during his own lifetime was notable, and his death was widely mourned. Rumi remains one of the world’s most popular poets. Scholars such as A.J. Arberry, Franklin D. Lewis, Jawid Mojaddedi, and Reynold A. Nicholson have translated Rumi’s works into numerous collections in English.

  5. May 25, 2020 · Jalal ad-Din Muhammad Rumi (also given as Jalal ad-did Muhammad Balkhi, best known as Rumi, l. 1207-1273 CE) was a Persian Islamic theologian and scholar but became famous as a mystical poet whose work focuses on the opportunity for a meaningful and elevated life through personal knowledge and love of God.

    • Joshua J. Mark
  6. – Rumi, Translated by Fereydoun Kia. Only four years after meeting Shams, Shams disappeared (rumours suggested he was murdered with the connivance of Rumi’s son, jealous of his father’s devotion to Shams). Rumi’s grief led to some of his greatest poetry in the Divan-e Shams-e Tabrizi.

  7. Dr. Gamard is a licensed psychologist in California (Ph.D., Psychology, 1986). But his passion is translating Rumi’s poetry inhis spare time. He taught himself classical Persian (starting in 1981) for the sole purpose of reading Rumi in the original language.