Yahoo India Web Search

Search results

    • Latin script

      • Waray, like all Philippine languages today, is written using the Latin script. There is no officially-approved orthography for the language and different writers may use differing orthographic styles. In general, it has become common to write the language following the current orthographic conventions of Filipino.
      en.wikipedia.org/wiki/Waray_language
  1. People also ask

  2. Modern East Visayan literature, particularly Waray, revolves around poetry and drama produced between the 1900s and the present. The flourishing economy of the region and the appearance of local publications starting in 1901 with the publication of An Kaadlawon, the first Waray newspaper, saw the flourishing of poetry in Waray.

  3. Waray (also known as Waray-Waray or Bisayâ/Binisayâ nga Winaray/Waray, Spanish: idioma samareño meaning Samar language) is an Austronesian language and the fifth-most-spoken native regional language of the Philippines, native to Eastern Visayas.

    • Sample Text in Waray-Waray
    • Links
    • Bisayan Languages

    Nga an ngatanan nga mga tawo, nahimugso talwas ug katpong ha ira dignidad ug katdungan. Hira natawo dinhi ha tuna mayda konsensya ug isip ug kaangayan gud la nga an ira pagtagad ha tagsatagsa sugad hin magburugto.

    Information about the Waray-Waray language http://en.wikipedia.org/wiki/Waray-Waray_language http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=war http://www.lowlands-l.net/anniversary/waray-info.php http://www.angelfire.com/indie/warayglimpses/FAQ.htm http://e-waray.blogspot.com Online Waray lessons http://waraylessons.netfirms.com/ Online Waray-Wa...

    Aklan,Bantoanon,Bantayanon,Baybayanon,Butuanon,Caluyanon,Capiznon,Cebuano,Cuyonon,Hiligaynon,Kinabalian,Kinaray-a,Masbateño,Onhan,Porohanon,Romblomanon,Sorsogon (Southern),Surigaonon,Tausūg,Waray-Waray, Languages written with the Latin alphabet Page last modified: 07.02.24 [top] You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what ...

  4. This monograph on the Waray is an ordering of the seeming helter-skelter information, written and oral, recollections and reflections, memories and current meanderings of thoughts on the savoring of Waray food as the pristinely fresh kinilaw or of a moment of ringing laughter over a friend's funny anecdote over a sip of tuba.

  5. It outlines: 1. The phonemic inventory of Waray vowels and consonants, including 16 original consonants and 2 borrowed vowels. 2. The articulation points and manner of production for the native Waray consonant sounds. 3. Syllable patterns in Waray which are typically CV and CVC. 4.

  6. The Waray poet is a postcolonial Filipino writer, resisting the meanings that came down to him in official historiographies and finding fresh insights that renew our vision of history. His vocation is to remember or better yet, to remember. The writer in Waray is aware of this need to re-member.

  7. This monograph on the Waray is an ordering of the seeming helter-skelter information, written and oral, recollections and reflections, memories and current meanderings of thoughts on the savoring of Waray food as the pristinely fresh kinilaw or of a moment of ringing laughter over a friend's funny anecdote over a sip of tuba.