Search results
"Case closed" is a casual expression used to mean that something is final or not available for further discussion. It originated in the courthouse, when judges banged their gavel on their desk to signal a final judgement. Similar expressions include "end of discussion." Ex: She cheated, they got divorced. Case closed. Ex: We installed a hidden camera and discovered it was our dog stealing the socks, not a thief. Case closed!
Rebecca. 「Case closed」とはカジュアルな表現で、何かについてそれが最終的なものである、または今後議論することはないという意味です。. これは、裁判所で裁判官が最終判決を言い渡す時、小槌を机の上で叩いて言ったことが由来です。. 同様の表現には ...
Nov 21, 2021 · Case closed. All's well that ends well. 「一件落着」は英語で「Case closed.」と言います。. 「case closed」は昔から使われていて、「とある事件が終わった」というニュアンスです。. 「all's well that ends well」は、童話によく使われている表現で「おしまい」という ...
"Case closed" là một cách diễn đạt không trang trọng có nghĩa là điều gì đó đã đi kết hồi kết, không thảo luận gì thêm. Cụm từ này bắt nguồn từ tòa án khi tòa đập búa vào bàn để tuyên bố phán xét cuối cùng. Cách diễn đạt tương tự là "end of discussion". Ex: She cheated, they got divorced. Case closed. (Cô ấy cặp bồ, họ ly dị. Hết chuyện.) Ex: We installed a hidden camera and discovered it was our ...
一件落着。. Case closedは「事件解決」や「これ以上話し合うことはない」などの意味合いを持つ英語表現です。. クライムショーなどで、探偵が事件を解決したときに使われることが多いです。. また、議論や論争が終わったときや、ある問題についての結論 ...
"Case closed"는 무언가가 끝났거나 더 논의할 바가 없다는 걸 의미하는 일상적인 표현이에요. 이 표현은 법원에서 판사가 최종판결을 내릴 때 책상에 있는 의사봉을 두드리는 상황에서 유래되었어요. 비슷한 표현에는 "end of discussion (논의 끝)"이 있어요. 예: She cheated, they got divorced. Case closed. (그녀는 바람을 폈고, 그들은 이혼을 했어. 그걸로 상황 종료지 뭐.) 예: We installed a ...
May 15, 2020 · in case の意味は 「念のため」や「〜に備えて」 でしたね。. まずは in case だけで使うパターンをみていきましょう。. in case の使い方や文章内で置かれる位置についても注目してくださいね。. 1)In case you didn’t know, the class is canceled. (君が知らないかもしれ ...
May 18, 2020 · ケースバイケース case-by-case. と表記します。. これを見る限り、英語から来ていることが分かりますね。. しかし100%英語のままで使っているわけではありません。. その理由は、case-by-caseの英訳を見ると少し分かりやすくなります。. case-by-case = それぞれ ...
Sep 8, 2024 · 今回の記事では、「推し」を意味する単語や英語表現をいくつかご紹介します。「推し」を応援するときに使える便利なフレーズなどもあわせてご紹介していきたいと思います。これからご紹介する英語表現を知っておくことで、きっとみなさんの「推し活」がもっと楽しくなるはずです。
「case」は調査や事件の事を意味し、「closed」というのはそれが解決されたことを意味します。 従って「She has resolved more cases than the other agents」(彼女は他の捜査官よりも多くの事件を解決した)と解釈できます。 例: Because of heavy media attention, the police department tried to close the case quickly.(メディアの注目が高まったため、警察は事件を迅速に解決しようとしました。) 例 ...