Yahoo India Web Search

Search results

  1. Apr 27, 2017 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...

    • 4 min
    • 48.6K
    • Ernest Tsim
  2. Lo Ta-yu (Chinese: 羅大佑; pinyin: Luó Dàyòu; born 20 July 1954), also known as Luo Dayou and Law Tai-yau, is a Taiwanese singer and songwriter. During the 1980s, Lo became one of the most influential Mandopop singer-songwriters with his melodic lyrics and love songs, and his witty social and political commentary that he infused in his more political songs, often to the point that some of his songs were suppressed in Taiwan and Mainland China during the 1980s. He is recognized as a ...

  3. Lo Ta-yu was born on 20 July 1954 in Taipei, Taiwan. He began his music career in the late 1970s, releasing his first album in 1979. He has since released over 20 albums, including his most recent album, "The Story of a Small Town" in 2018.

  4. Lo Ta-yu, Brendan Graham, Rolf Løvland. Music video. "Tomorrow will be Better" on YouTube. " Tomorrow Will Be Better " ( Chinese: 明天會更好; pinyin: Míngtiān huì Gènghǎo) is a Taiwanese Mandopop charity record written by Lo Ta-yu, Brendan Graham, Rolf Løvland and sung by over 60 artists. It was recorded on 15 September 1985 and ...

  5. The above song is in Mandarin by 3 artists like James Wong, Xu Ke and Ta-yu Lo. The theme song of the film, Chong Hoi Yat Sing Siu (滄海一聲笑; A Sound of Laughter in the Vast Sea), was composed by Wong Jim, who also wrote its lyrics, and performed in Cantonese by Sam Hui.

  6. Nov 3, 2013 · 罗大佑 Luo Dayou (Lo Ta yu) – 童年 Tong nian Childhood: Song with lyrics, pinyin and English translation, and also quotes about children Posted on 11/03/2013 by Chinesetolearn I revised this post by adding annotations as well as tone marks.

  7. Zhi Hu Zhe Ye ( Chinese: 之乎者也; pinyin: Zhī hū zhě yě) is the 1982 debut album of Taiwanese singer Lo Ta-yu. [1] The title of the album consists of a meaningless phrase made solely of four grammatical Chinese particles from Classical Chinese. The phrase functions as an adjective; if someone's Chinese is "Zhi hu zhe ye", it means it ...