Yahoo India Web Search

Search results

  1. May 23, 2007 · May 23, 2007. #3. They do not mean the same thing. "It is worth it" means it is worth the money I'm spending or the time I'm investing... "It is worthy" means it has importance. It is worth remembering. A question could be raised if a person was worthy of an award. Hope this is helpful. T.

  2. Jan 12, 2014 · The verb phrase "to be worth" is always followed by a noun or a gerund (which is basically a noun). After that, you can add more information by using an infinitive verb. Ex. (the underlined part is a noun phrase) It was worth all the time I spent fixing the car to be able to drive it again. It is worth practicing Spanish to get a job at a ...

  3. Jan 10, 2008 · Worthing is a town in Sussex. You then use worthy in your sample sentences where we, in BE, would say worth. (I'll put my suggestions in brown) The book was so poorly written that he thought it not worthy his time to read. (to read it?) The book was so poorly written that he thought it not worth his time to read.

  4. Feb 5, 2021 · English - U.S. Feb 5, 2021. #4. Interesting, because I'm more familiar with the first example -- "It is worthy of note that" -- whereas the second sentence just doesn't sound right. For example, it sounds natural for me to write: "It is worthy of note that the Indiana University football team came within a touchdown of national runner-up Ohio ...

  5. Apr 12, 2012 · Hi everybody! I am very confused with the use of "It's worth": I'm not sure about using It's worth + -ing or It's worth + to + infinitive. Last year I was studying for my Public Exam which is in English, bearing in mind I'm English teacher por Primary Education, and I remember that I usually...

  6. Jun 3, 2012 · English - British. Jun 3, 2012. #2. (a) Is it better say "it is worth a visit" or "it is worthwhile visiting them" ? (b) Is it better to say "it is worth a visit" or "it is worthwhile visiting them" ? (c) Is it better saying "it is worth a visit" or "it is worthwhile visiting them" ? (b) wins first prize for grammatical correctness.

  7. Jul 11, 2010 · arabic-french. Jul 11, 2010. #1. Hi ! "I trust this garb of woe doesn't betoken some terrible calamity?" -Oscar Wilde in "The importance of being earnest". Could you please translate that passage for me ?

  8. Sep 25, 2013 · Sep 26, 2013. #6. For what it's worth: I agree with you and Dn88 that "The movie is worth watching" is correct and is best, and that "The movie is worth to watch" is incorrect. I disagree slightly with Dn88 on the other two: I would understand "The movie is worth a watch" and not think it incorrect, but it would sound very odd to my ear.

  9. Oct 8, 2010 · As Lady Bracknall said, "To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness. ..." I wonder who wrote the other 197999 "forgot * in a taxi" entries. UK residents do seem to leave lots of things in taxis. Results 1 - 20 of about 71,100 for "left * in a taxi". Region=UK