Yahoo India Web Search

Search results

  1. Aug 8, 2010 · Ce l'ho gia'--= I already have it (here). Its addition is probably to nicely balance the sentence. Another example is "I know" = lo so (invece di 'so"). I know (it). Often I find these additions are to make the language more musical and rhythmical but I may be wrong! Giacinta.

  2. Mar 9, 2011 · American English. Mar 9, 2011. #4. These words are used in vicious, often literally murderous "rap" "lyrics." "ho' " is an imitation of how illiterate murderous thugs say "whore" It's not spelled the same as the gardening implement. Whore = prostitute. Bitch = a shrewish, quarrelsome woman. The vile misogynists who spew out this filfth regard ...

  3. Oct 3, 2007 · Oct 3, 2007. #9. Although the sentence in itself could lead to ambiguity, in this context it doesn't. In fact:"Porta la (tua) bicicletta" - "Non ce l'ho"; here "Non ce l'ho" can only mean that I don't actually own one, for "Porta la bicicletta" already implies that I don't have it with me at that very moment. If I did own one, I'd answer:"Vado ...

  4. Sep 5, 2012 · "So-ho then" is some some kind of command to the horses, Yanming620. People who work with animals often have funny little words and phrases they use when talking to the animals. People who work with animals often have funny little words and phrases they use when talking to the animals.

  5. Feb 27, 2008 · Ho finito is the present perfect (I think ) of the verb "to finish", in italian finire. The correct auxiliary is avere, so: I finished the painting = ho finito il dipinto. Sono finito instead is the conjugation of "to befinished" where finished is considered an adjective: I forgot my girlfriend's birthday: I'm finished, she will kill me.

  6. Nov 11, 2006 · Nov 11, 2006. #3. Yes to be more specific; this doesn't happen with li and le, just with lo and la. If one of the li/le/lo/la forms comes for the verb avere (unless le is a person and it's dative) the participe ends with the same letter as li/le/lo/la, no matter if the form is abbreviated or not. Examples: L'ho visto (I have seen him/it)

  7. Oct 29, 2008 · Oct 28, 2008. #2. A ho, or ho-bag is a loose woman. Ho is a loose representation of the way some people pronounce the word "whore." Anyway, what your friends mean is that when people dress up for Halloween, a lot of girls take the opportunity to dress in a manner that they wouldn't ordinarily. In fact, lots of women's Halloween costumes are ...

  8. Jan 16, 2007 · Technically, the "abdomen" is the group of organs from below the diaphragm to just above the pubis. It includes the liver, spleen, pancreas, aorta, intestines, kidneys, and a few other minor things. The "pelvis" contains the rectum, bladder, uterus, ovaries. But in common language, that distinction is unknown or unused.

  9. Sep 21, 2008 · Tally-ho: Only use this if your English is already very good, and never if you want to be taken seriously! Otherwise, you might as well forget this one! Righty-ho: Say this when you want to end a conversation/when you want to indicate you are about to leave. It can be used in place of "ok" to show that you have understood/agree with everything ...

  10. Jan 13, 2005 · Member. Italy. Italian. Jan 13, 2005. #4. As a native Italian i use "sono". You use "essere" if the verb is intransitive, i.e. doesn't take the (direct) object. You say "inciampare in una sedia" (to trip over a chair), but you can't say "inciampare una sedia". However, you use "ho" + past participle with verbs used for describing the weather ...

  1. People also search for